In 10 Tagen ist es wieder soweiiiiiit! Am 18.01.2026 schmeißen wir zwischen 14 und 18 Uhr alle endo cis Männer aus dem C3D2 Hackerspace und veranstalten den FLINTA-Tag (name change pending)! Es gibt keine übergeordnete Agenda; es geht einfach um ein nettes Vernetzen und Zusammenkommen von technikinteressierten FLINTA-Personen. Dabei ist im Wesentlichen nur wichtig, dass ihr interessiert seid, nicht, dass ihr Expert:innen seid. Kommt gern vorbei und helft dabei, unseren lokalen Hackerspace durch eure Anwesenheit schöner und diverser zu machen
@zenmaya well ig - name of event - place - time are the most important pieces of info. addresses are localized, inferring januar to be january shouldn't be a stunt and the i guess the time is also managable
@star@zenmaya It actually would not be the same acronym if translated into English, and it's not used in English either 😅 And how should one figure out what it might mean if one is not deeply into queer feminist terminology, even more so in a different language? I see people asking what "FLINTA" means all the time. So if it's used, I think it would be good to explain – for the audience it should address, for everyone it doesn't, for non (native) German speakers and to reduce ambiguity in general ^^ (Which is also one of the issues I have with the acronym)
@star@zenmaya Yeah but, not everyone can do that at all times. And people are lazy. If they weren't, there wouldn't be questions what it means, all the time (even on the internet) ^^ /lh